台湾インバウンド対策に! 繁体字・英語パンフレットを制作

台湾の半導体メーカーTSMCの進出や、熊本と台湾を結ぶ定期便の就航で、台湾から熊本を訪れる人が増えています。それに伴い、台湾で用いられる繁体字への翻訳のニーズが高まっています。

ゆうプランニングでは、繁体字を用いたパンフレットなどPRツールの制作を行っています。

熊本の冬の風物詩「クリスマスマーケット熊本」のパンフレットは、第1回から当社が制作を行っています。
2023年のパンフレットには、今年初めて英語・繁体字を掲載した外国語版が登場しました。
当社で、ページデザインから翻訳・制作まで対応しています。

■ 熊本での繁体字への翻訳・PRツール制作はゆうプランニングへ!

繁体字(台湾で使用される文字)への翻訳、パンフレットやメニューの制作など、お気軽にご相談ください。

〈制作物の例〉

  • パンフレット・リーフレット
  • 飲食店や理美容店のメニュー・料金表
  • チラシ・ショップカード
  • Webサイト・LP
  • SNS投稿の翻訳 他

※英語・フランス語・韓国語等、多言語に対応した制作物のご相談もお気軽にどうぞ。